UP

CASTLE RUINS and CASTLE TOWN 城と城下町

Evidence of worship secretly passed down密かに受け継がれた信仰の跡

Christian Cave Chapel キリシタン洞窟礼拝堂

Although the exact date is unknown, it is thought to have been built in the Edo period (1603-1867) as a chapel by Catholics who secretly worshipped after Christianity was banned in Japan.

Taketa flourished as one of the eight largest missionary centers during the early days after the religion reached Japan in the 16th century. Even after Christianity was prohibited by law, the faithful continued to pass their practices down.

The alter was carved into the wall of the dome-shaped chapel. The windows in the front and the roof were also carved through the rock. This structure is very similar to cave chapels built around the 14th century in Rome, Italy.

※The door is usually closed.

つくられた時代は明らかではありませんが、江戸時代(1603〜1867年)、日本でキリスト教信仰が禁止されていた時代に、密かに信仰を続けていたカトリック教徒の礼拝堂であると考えられています。

竹田は日本におけるキリスト教の創成期である16世紀に「八大布教地」として栄えた場所で、その後「禁教令」により取り締まりが強化された後も脈々と信仰が受け継がれた、類い希な歴史を持っています。

岩盤に掘り込んだ内部がドーム状の祭壇になっており、前面にある5つの窓と屋根部分がくりぬかれている構造です。このつくりは、14世紀頃にイタリアローマでつくられた洞窟礼拝堂によくにています。

※ドアは通常閉まっています。

prenext

Christian Cave Chapel キリシタン洞窟礼拝堂

Address住所
Taketa-Tonomachi, Taketa city, Oita Prefecture 大分県竹田市殿町

Information

Open利用可能時間
Year round 常時

Approx. 15 minutes on foot from JR Bungo Taketa stationJR豊後竹田駅から徒歩で約15分

TAKETA CITY MAP 竹田市MAP

Click here to make hotel reservations. 宿泊の予約はこちらから