UP

CASTLE RUINS and CASTLE TOWN 城と城下町

The profoundly subtle atmosphere created by bamboo lanterns竹灯籠がつくる「幽玄」の世界

Chikuraku 竹楽ちくらく

The large amount of bamboo in the area is believed to have given Taketa its name (Taketa means bamboo field in Japanese). Bamboo is very common in Japan, used as building material for homes and daily commodities since ancient times.

In November of each year, approximately 20,000 bamboo lanterns light up the castle town of Taketa at night. During this event, cultural properties in town are lit up by artists called kewai-shi, to create a deep, quiet atmosphere that evokes black-and-white ink paintings.

Performers have held concerts in many locations throughout Taketa because of the unique atmosphere of the area, where merry rhythms from traditional Japanese instruments become part of the scenery.

竹田は、その名の由来とも言われる竹林が豊富にある地域です。竹は古来より建築材料や日用品に使われるなど、日本人にとても馴染み深い素材です。

毎年11月、竹でつくられた約2万本の竹灯籠が、夜の竹田城下町を美しく照らすイベントが行われます。「化粧師」と呼ばれるアーティストたちによって城下町の文化財が丁寧にライトアップされるその光景は、水墨画の世界のように深く、静かな趣です。

多くのアーティストがコンサートをいたるところで開催しているのも、古くから文化活動の盛んであったこの土地ならではの演出です。賑やかなリズムや和楽器の調べなど、それぞれがBGMとして風景に溶け込みます。

prenext

Chikuraku 竹楽

Address住所
Taketa castle town (around JR Bungo-Taketa Station)竹田城下町(JR「豊後竹田駅」周辺)
Telephone電話(お問い合わせ先)
0974-63-0585(Taketa City Tourist Information Center)0974-63-0585(国際観光案内所)
Period時期
Friday, Saturday, and Sunday of the 3rd week in November each year毎年11月第3週の金・土・日(3日間)

TAKETA CITY MAP 竹田市MAP

Click here to make hotel reservations. 宿泊の予約はこちらから